From 枕草子 / Makura no Sōshi / The Pillow Book
[26]
たゆまるるもの
精進の日のおこなひ。日遠きいそぎ。寺に久しくこもりたる。
That which lingers
A day of rigour. An extended rush. Time in a temple, solitarily.
[42]
あてなるもの
薄色に白重の汗袗。かりのこ。削氷のあまづらに入りて、新しき鋺に入りたる。水晶の珠數。藤の花。梅の花に雪のふりたる。いみじう美しき兒の覆盆子くひたる。
That which is constant
A pale-coloured, white-heavy overshirt. A borrowing. An encounter with Amazura's ice, the slice of a new sword. Crystal beads. Wisteria petals. Plum blossoms in snowfall. A gorgeous boy called Hitaru.
[79]
あぢきなきもの
わざと思ひたちて宮仕に出で立ちたる人の、ものうがりてうるさげに思ひたる。人にもいはれ、むづかしき事もあれば、いかでかまかンでなんといふ言草をして、出でて親をうらめしければ、また參りなんといふよ。養子の顏にくさげなる。しぶ/\に思ひたる人 を忍びて壻にとりて、思ふさまならずとなげく人。
That which is wretched
Those who purposefully ingratiate themselves into the palace are obnoxious and lazy, I feel. These people scamper in, and when difficult circumstances arise, they make a big fuss and if you go and scold them, they whine again. Look back at you all sullen, with the face of a spoiled child. These cowards sneak up without thought on those with more patience, who are reluctant to refuse… how devastating.
いとほしげなきもの
人によみて取らせたる歌の褒めらるる、されどそれはよし。遠きありきする人の、つぎつぎ縁尋ねて文えんといはすれば、知りたる人の許等閑にかきて遣りたるに、なまいたはりなりと腹立ちて、返事もとらせで無徳にいひなしたる。
That which is undesirable
To write poetry I’m praised for, that would be nice. But if to some far away person I know, with whom I wish to continue a relationship, I begin corresponding but out of laziness they don't even respond… what atrocious behaviour.
[116]
繪にかきておとるもの
瞿麥。さくら。山吹。物語にめでたしといひたる男女のかたち。
That which is painted
Dianthus. Cherry blossoms. Kerria. The silhouette of a happy couple satisfied by their story.